Sumorni Božić u Europi i blizu nje, otpor kroz odbacivanje korupcije duše i podsjetnik na ultimativnu borbu između dobra i zla
Objavljeno

Početkom prosinca 1971. John Lennon objavio je božićnu pjesmu pod nazivom "Sretan Božić (rat je završen)" (eng. Happy Xmas (War Is Over)). Bilo je to vrijeme vrhunca američkog Rata u Vijetnamu koji nipošto još nije bio završen, štoviše, anti-ratni prosvjedi eskalirali su prethodne godine nakon ratne eskalacije, odnosno najave da se rat širi i na prostor susjedne Kambodže. Ali sugestija pjesme da je "rat završen" zapravo je želja sažeta u izričaju politički najangažiranijeg člana poznatih Beatlesa.
"Dakle, ovo je Božić, i što si napravio? Još jedna godina je prošla, a nova upravo počinje" - poručuje Lennon na samom uvodu. Više od pola stoljeća kasnije možemo si postaviti isto pitanje. Što smo učinili? Mi kao pojedinci i mi kao kolektiv? Na Božić 2024. rat guta istočnu Europu i nije se moglo isposlovati čak ni da na ovaj jedan dan utihne oružje. Nismo napredovali, nazadovali smo. U Prvom svjetskom ratu, u beskonačnim rovovima smrti, vojnici na suprotstavljenim stranama odbili su zapovjedi, bar na jedan dan, čak su se družili sa svojim neprijateljima, pjevali božićne pjesme (vidi: Vojnici protiv zapovjednika - Priča o spontanim božićnim primirjima u Prvom svjetskom ratu je priča o ljudskosti koja se ne predaje). Sad su to samo uspomene na trenutke u kojima iskonska ljudska volja za mirom nakratko zaustavlja ubilački stroj.