naslovnaoglasnik plazma oglašavanje online TV igrice tribina teme tekstovi i rubrike poslovna zona video galerije brzi preglednik web imenik
advance.hr članci: povijest zdravlje putopisi glazba politika književnost znanost vijesti i članci

Sonja Smolec

Sonja Smolec - priče za djecu i odrasle

Rođena 1953. godine u Puli. Od 1956. do 1985. živi u Zagrebu gdje se i školovala. Danas živi u Velikoj Gorici. Od najranijeg djetinjstva bavi se pisanjem pjesama i ostalih literarnih radova, te slikarstvom. Jedno vrijeme bila je član likovne grupe "69", ali je svoju ljubav prema slikarstvu zbog obaveza u obitelji i posla morala zapostaviti.

Svoje radove objavljivala je u školskim novinama, časopisima i dr., te na raznim prigodnim svečanostima gdje cje i sama čitala svoje pjesme.

Od ranih sedamdesetih pjesme su bile objavljivane u časopisima za mlade Tina, u časopisu Prvomajac i zbirci pjesama Poesis. Pjesme iz ranijeg razdoblja objavljivane su u školskim novinama ili izvedene na prigodnim svečanostima.
Kao mlada majka, svojemu sinu priča priče koje je izmišljala kao "iz rukava", ne zato što druge priče nisu bile dobre, već zbog radoznalosti sina koji je stalno tražio nešto novo i drukčije. Od njega je i dobila poticaj da napiše svoju prvu knjigu.

Osim priča za djecu, pjesama i romana za odrasle bavi se i pisanjem pjesama.
Od veljače 2004. godine član Društva književnika za djecu i mlade.
Od ožujka 2005. godine član udruge umjetnika "Spark", Velika Gorica.

Godine 2005 i 2006 bila urednik časopisa Udruge umjetnika "Spark".

kontakt podaci:

Sonja Smolec

e-mail adresa:
ssmolec@gmail.com

www.sonjasmolec.info/index.html


Tvrtko i Miranda


Hej, ti! Ti koja si se jutros već sedam puta zaletjela u mene! Tebi
govorim! Nisam jedini u ovom jezeru. Nađi si drugi kamen.
O.... – šapnula je ribica... - Molim te, nemoj se ljutiti. Ti si ovdje
najtvrđi kamen. I najljepši si... A tako si strog.
Nisam strog. Samo sam danas malo ljut. Ostao sam bez nekih
prijatelja. Lijepih kamenova. No, pa i ti si lijepa. Možda možemo biti prijatelji.
Kako ti je ime?
Tvrtko.
Lijepo ime. I, oprosti. Ja sam Miranda. Reci mi zašto se ljutiš?
Pa... Ovaj... Hm, hm... Hvala. Već su mi svašta radili. Vidiš?
Pogledaj me malo bolje. Da, da baš tu, pokraj mog trbuha. Vidiš?
Jao! Boli li te ovo! Tko ti je to napravio?
Ne, ne boli me, ali sam tužan. To mi je napravio bagerist Blaž.
Tko je to? Je li to ljud?
Ne kaže se ljud. Kaže se čovjek. A puno čovjeka su ljudi.
A zašto je onda bagerist ako je čovjek?
Pa ti ništa ne znaš! Jesi li ikad pogledala iznad vode, ili bar bila
blizu površine?
Svašta! To radim svaki dan.
Evo. Možeš i sada pogledati dok je voda bistra. Tamo na lijevoj
strani, blizu obale.
Ono veliko, boje sunca, koje ima noge zakopane duboko u dno
jezera?
Da, boje sunca i zlata.
To mi ne izgleda kao čovjek.
To nije čovjek. To je bager.
Ništa ne razumijem.
Evo, ovako. Slušaj pažljivo. Blaž je čovjek. Bager je stroj. Uređaj.
Vozilo. Samo nemoj sad odmah tražiti da ti to objašnjavam. TO ima onu ruku
s velikim zubatim usta koja se spuštaju na dno jezera i grebu ga.
Aaaa...- Sada znam! To je ono od čega bježe sve ribe i druge
životinje u jezeru.



Vila i njena ljetna škola


Vila je živjela između cvijeća i trave.
Zastava sa znakom Sunca i koplja visjela joj iznad glave.
Spremila se za ljetnu školu, ona ima mnoge moći.
Učionicu su ispunile raznolike male vile a neke će još doći.

Još ne znate raširiti krila, niste spremne za let,
ne idite od kuće predaleko, velik je svijet.
Vaš plač neće moći čuti čak ni noćna tama.
Kad se vila izgubi, sudbina je njena da ostane sama.

Cvijeće je zazvonilo zvoncima svojim duboko i glasno.
Još jedan dan je završio, bilo je već kasno.
Prekrivajući zelenim krilima svoje ponosne glave
male vile su zaspalale u sjeni između cvijeća i visoke trave.


članak objavljen prije 1 godine.

Komentari:

Krešo ( objavljeno prije 8 mjeseci )
Domaći su književnici za djecu premalo zastupljeni, kao da vrijedi samo ono što je strano i napisano van granica naše zemlje. Imamo toliko zaista izvrsnih, vrhunski talentiranih pisaca, kao što je i naša književnica Sonja Smolec koje bi trebalo više popularizirati i pomoći im da dođu do izražaja na našoj i inozemnoj književnoj sceni gdje se uglavnom vrte uvijek ista imena. Gdje su nakladnici koji su spremni prevesti na strane jezike njene romane i priče za djecu?
Samo naprijed, gospođo Sonja, nikad ne odustajte, zaslužene nagrade će stići. Nadam se da je i moj tekst potpore bar malen dio toga što tek dolazi.
vukotic ( objavljeno prije 1 godine )
bravo sonja, bravo... iskreno se radujemo svakoj novoj prici
( objavljeno prije 1 godine )
lijepo...
( objavljeno prije 1 godine )
Krasno!
( objavljeno prije 1 godine )
Draga Sonja, zahvaljujem u ime svoje djevojcice koja obozava Vase bajke. Samo nastavite tako dalje!
emajlirana postarica ( objavljeno prije 1 godine )
joooj, kak je to krasno.. obozaavam bajke
neregistrirani korisnik ( objavljeno prije 1 godine )
DA JE MAKAR VIŠE TAKVIH KAO ŠTO JE SONJA SMOLEC SVIJET BI BIO LJEPŠI...
neregistrirani korisnik ( objavljeno prije 1 godine )
Zahvaljujem onima koji su našli vremena da pročitaju bar neku ili možda i sve moje knjige, koji mi pišu ili ostavljaju srdačne poruke. Sve najbolje želim svima za predstojeće blagdane. Sonja
G.Novak ( objavljeno prije 1 godine )
neregistrirani korisnik (Četvrtak, 18. Prosinca, 2008 23:40) Radujem se tvome uspjehu i maštovitosti u vremenima koja takve ljude više ne podržavaju! _____________________________________ Srecom ima jos onih koji cuju kad "cvijece zazvoni zvoncima" i razumiju govor vila. Malo ih je, al' ih ima :)
neregistrirani korisnik ( objavljeno prije 1 godine )
Radujem se tvome uspjehu i maštovitosti u vremenima koja takve ljude više ne podržavaju!

Tvoj Komentar:

tvoje ime:

Zanimljvo? Snimi ili proširi ovaj članak po internetu !

uvjeti korištenja kontakti povijest portala advance.hr rock-videos.com crotourism.com plazma oglašavanje digital united
copyright I-advance 2004 - 2010.